Como nossos pais

 




"Como nuestros padres" es una canción de Antônio Carlos Belchior de 1971. traigo la fantastica versión de Elis Regina.

Canción del desencanto por la frustración de las ilusiones juveniles incumplidas y el descubrimiento de la hipocresía de aquellos que prometían una nueva política, una revolución, y acaban adorando el dinero.

"Hoy sé que quien me dio la idea de una nueva conciencia y juventud, está en casa custodiado por Dios, contando el vil metal"

La cantante uruguaya Laura Canoura hizo una versión en español.



Letra

Não quero lhe falar meu grande amor

Das coisas que aprendi nos discos

Quero lhe contar como eu vivi

E tudo o que aconteceu comigo

Viver é melhor que sonhar

Eu sei que o amor é uma coisa boa

Mas também sei que qualquer canto

É menor do que a vida

De qualquer pessoa

Por isso cuidado meu bem

Há perigo na esquina

Eles venceram

E o sinal está fechado prá nós

Que somos jovens

Para abraçar seu irmão

E beijar sua menina na rua

É que se fez o seu braço

O seu lábio e a sua voz

Você me pergunta pela minha paixão

Digo que estou encantada

Como uma nova invenção

Eu vou ficar nesta cidade

Não vou voltar pro sertão

Pois vejo vir vindo no vento

Cheiro de nova estação

Eu sei de tudo na ferida viva

Do meu coração

Já faz tempo eu vi você na rua

Cabelo ao vento

Gente jovem reunida

Na parede da memória

Essa lembrança

É o quadro que dói mais

Minha dor é perceber

Que apesar de termos

Feito tudo o que fizemos

Ainda somos os mesmos

E vivemos

Ainda somos os mesmos

E vivemos

Como os nossos pais

Nossos ídolos ainda são os mesmos

E as aparências

Não enganam não

Você diz que depois deles

Não apareceu mais ninguém

Você pode até dizer

Que eu 'tô por fora

Ou então que eu 'tô inventando

Mas é você que ama o passado

E que não vê

É você que ama o passado

E que não vê

Que o novo sempre vem

Hoje eu sei que quem me deu a ideia

De uma nova consciência e juventude

'Tá em casa

Guardado por deus

Contando vil metal

Minha dor é perceber

Que apesar de termos feito tudo, tudo

Tudo o que fizemos

Nós ainda somos os mesmos

E vivemos

Ainda somos os mesmos

E vivemos

Ainda somos os mesmos

E vivemos como os nossos pais


TRADUCCION

Como Nuestros Padres

No quiero hablar contigo mi gran amor

De las cosas que aprendí en los discos

Quiero contarte como viví

Y todo lo que me paso


Vivir es mejor que soñar

Y se que el amor es algo bueno

Pero también sé que cualquier rincón

Es más pequeño que la vida de nadie


Así que ten cuidado, querida

Hay peligro a la vuelta de la esquina

Ganaron y la señal está cerrada para nosotros

Que somos jóvenes


Para abrazar a tu hermano

Y besa a tu chica en la calle

Es que tu brazo fue hecho

Tu labio y tu voz


Me preguntas por mi pasión

Digo que estoy encantado como un nuevo invento

Me quedo en esta ciudad, no voy a volver al sertão

Porque lo veo venir en el olor del viento de una nueva temporada

Todo lo siento en la herida viva de mi corazón


Ha pasado un tiempo, te vi por la calle

Cabello al viento, jóvenes reunidos

En la pared de la memoria

Este recuerdo es el cuadro que más duele


Mi dolor es darme cuenta

Que a pesar de que hemos hecho todo lo que hemos hecho

Seguimos siendo los mismos y vivimos

Seguimos siendo los mismos y vivimos

Como nuestros padres


Nuestros ídolos siguen siendo los mismos

Y las apariencias no engañan, no

Dices después de ellos

Nadie más apareció


Incluso podrías decir que estoy fuera de esto

O que me lo estoy inventando

Pero eres tú quien ama el pasado y quien no ve

Eres tú quien ama el pasado y quien no ve

Que siempre llega lo nuevo


Hoy sé que quien me dio la idea

De una nueva conciencia y juventud

Está en casa custodiado por Dios

Contando el vil metal


Mi dolor es darme cuenta

Que aunque hemos hecho todo, todo, todo, todo lo que hemos hecho

Seguimos siendo los mismos y vivimos

Seguimos siendo los mismos y vivimos

Seguimos siendo los mismos y vivimos

Como nuestros padres


Comentarios

Entradas populares de este blog

Abendlied, de Rheinberger

With God on our side