Entradas

Mostrando entradas de abril, 2023

Ave verum corpus, de Mozart

Imagen
   Motete KV618 de 1791, de Wolfgang Amadeus Mozart sobre el himno eucarístico  del siglo XIV. Letra Ave verum corpus, natum De Maria Virgine Vere passum, immolatum In cruce pro homine Cuius latus perforatum Fluxit aqua et sanguine Esto nobis praegustatum In mortis examine O Iesu dulcis O Iesu pie O Iesu, fili Mariae Miserere mei Amen

Te alabamos, de Chesnokov

Imagen
  Himno We Praise Thee del compositor ruso  Pavel Chesnokov (1877-1944)

Adagio del Miserere salmo 50, de Zelenka

Imagen
  Adagio del Miserere salmo 50, ZWV. 57 de 1738, de Jan Dismas Zelenka  compositor barroco checo

Candilejas

Imagen
  Música de la película Candilejas (Limelight) de cine de 1952 compuesta por Charles Chaplin.

Como nossos pais

Imagen
  "Como nuestros padres" es una canción de Antônio Carlos Belchior de 1971. traigo la fantastica versión de Elis Regina. Canción del desencanto por la frustración de las ilusiones juveniles incumplidas y el descubrimiento de la hipocresía de aquellos que prometían una nueva política, una revolución, y acaban adorando el dinero. "Hoy sé que quien me dio la idea d e una nueva conciencia y juventud, e stá en casa custodiado por Dios, c ontando el vil metal" La cantante uruguaya Laura Canoura hizo una versión en español. Letra Não quero lhe falar meu grande amor Das coisas que aprendi nos discos Quero lhe contar como eu vivi E tudo o que aconteceu comigo Viver é melhor que sonhar Eu sei que o amor é uma coisa boa Mas também sei que qualquer canto É menor do que a vida De qualquer pessoa Por isso cuidado meu bem Há perigo na esquina Eles venceram E o sinal está fechado prá nós Que somos jovens Para abraçar seu irmão E beijar sua menina na rua É que se fez o seu braço O s

Versa est in luctum, de Lobo

Imagen
  Motete a seis voces sobre texto de Job, compuesto por Alonso Lobo Letra Versa est in luctum cithara mea, et organum meum in vocem flentium. Parce mihi Domine, nihil enim sunt dies mei. Traducción Mi cítara está de luto y mi órgano a la voz de los que lloran. Ten consideración de mí, Señor, pues nada son mis días.

Danzón Nº 2, de Márquez

Imagen
  Danzón n.º 2 ,  composición sinfónica de ritmos populares del mexicano Arturo Márquez, de 1994. Es la segunda de nueve piezas.

Yumeji (in the Mood for Love)

Imagen
  Tema de Yumeji de la película china 'in the Mood for Love' de 2000  dirigida por Wong Kar-wai, y compuesta por el músico japonés Shigeru Umebayashi . Y la fabulosa versión de Gidon Kremer

Nocturno, de Borodín

Imagen
  Tercer movimiento, Nocturno, del cuarteto para cuerda nº 2 de Aleksander Borodín.

En las estepas de Asia Central, de Borodín

Imagen
  Poema sinfónico de Aleksandr Borodín, compuesto en 1880. Borodín aportó la descripción siguiente en una nota de la partitura: En el silencio de la monotonía de las estepas de Asia Central se escucha el extraño sonido de una tranquila canción rusa. Desde la distancia, podemos escuchar cómo se acercan los caballos y los camellos y las notas de una extraña y melancólica melodía oriental. Una caravana se aproxima, escoltados por soldados rusos, y continúa de forma segura a su paso por el inmenso desierto. Desaparece lentamente. Las notas de las melodías rusas y asiáticas se unen en armonía, que languidece al tiempo que la caravana desaparece en la distancia.

If I can dream

Imagen
  Canción de Walter Earl Brown popularizada por Elvis Presley por su alusión a la frase de Martin Luther King de 1963 "I have a dream". Grabada por Elvis en 1968 dos meses después del asesinato de Luther King. Letra There must be lights burning brighter somewhere Got to be birds flying higher in a sky more blue If I can dream of a better land Where all my brothers walk hand in hand Tell me why, oh why, oh why can't my dream come true Oh why There must be peace and understanding sometime Strong winds of promise that will blow away the doubt and fear If I can dream of a warmer sun Where hope keeps shining on everyone Tell me why, oh why, oh why won't that sun appear We're lost in a cloud With too much rain We're trapped in a world That's troubled with pain But as long as a man Has the strength to dream He can redeem his soul and fly Deep in my heart there's a trembling question Still I am sure that the answer, answer's gonna come somehow Out there in

Flor roja

Imagen
  Aria de Los gavilanes,  zarzuela en tres actos de Jacinto Guerrero y libreto de José Ramos Martín , de 1923 , en la versión de Alfredo Kraus. Letra Flor roja, como los labios de mi zagala! ¡Flor bella, que yo he cortado para mi amada! ¡Un beso pone mi boca con toda el alma! ¡De amores esta flor sea la más preciada! Lleva tú, linda flor, lleva el beso a mi amor, y que bese también con pasión. Nuestros besos unirá esta flor. Nunca pude soñar una gloria mayor si ella llega a besar donde yo con apasionado amor. ¡Que estás enamorado bien se ve! ¡Es ella mi ilusión y ella es mi fe! ¡Flor roja, como la sangre que hay en mis venas! ¡Mi sangre, por sus amores con gusto diera! ¡Flor mía, dile a mi amada que mis pasiones, de fijo  no se marchitan, como estas flores! De amores  esta flor sea la más preciada.

El Príncipe Ígor, de Borodín

Imagen
  Danzas Polovtsianas  y coros de la ópera El Príncipe Ígor de Aleksandr Borodín de 1890. La opera quedó inacabada y fue terminada por Nikolái Rimski-Kórsakov. La obertura, las danzas y la marcha de la ópera forman la suite de El Príncipe Ígor, que a menudo se interpretan separadamente.

Darn that dream

Imagen
  Tema compuesto por Jimmy Van Heusen con letra de Eddie DeLange en 1939. En sus múltiples versiones, traigo la más reconocida de Billie Holiday.

Vals triste, de Sibelius

Imagen
  Vals triste op. 44, n.º 1, es un vals compuesto por Jean Sibelius, como parte de la música  para la obra de teatro Kuolema (Muerte) de en 1903 .

Ojos de cielo

Imagen
  Canción del autor argentino Victor Heredia , de 1979. Letra Si yo miro el fondo de tus ojos tiernos Se me borra el mundo con todo su infierno Se me borra el mundo y descubro el cielo Cuando me zambullo en tus ojos tiernos Ojos de cielo, ojos de cielo No me abandones en pleno vuelo Ojos de cielo, ojos de cielo Toda mi vida por ese sueño Ojos de cielo, ojos de cielo Ojos de cielo, ojos de cielo Si yo me olvidara de lo verdadero Si yo me alejara de lo más sincero Tus ojos de cielo me lo recordaran Si yo me alejara de lo verdadero Ojos de cielo, ojos de cielo No me abandones en pleno vuelo Ojos de cielo, ojos de cielo Toda mi vida por ese sueño Ojos de cielo, ojos de cielo Ojos de cielo, ojos de cielo Si el sol que me alumbra se apagara un día Y una noche oscura ganara mi vida Tus ojos de cielo me iluminarían Tus ojos sinceros, mi camino y guía Ojos de cielo, ojos de cielo No me abandones en pleno vuelo Ojos de cielo, ojos de cielo Toda mi vida por ese sueño Ojos de cielo, ojos de cielo

Cry me a river

Imagen
  Cry me a river es una canción del compositor estadounidense Arthur Hamilton, de 1953. Ha tenido muchas versiones. Esta es instrumental para violonchelo y piano de Sheku Kanneh-Mason. También traigo esta versión de Barbra Streisand, con su esplendido video recreando su grabación en vivo. Letra Now you say you're lonely You cried the long night through Well, you can cry me a river, cry me a river I cried a river over you Now you say you're sorry For being so untrue Well, you can cry me a river, cry me a river I cried, cried, cried a river over you You drove me, nearly drove me, out of my head While you never shed a tear Remember, I remember, all that you said You told me love was too plebeian Told me you were through with me and Now you say, you say you love me Well, just to prove you do Come on and cry me a river, cry me a river Cause I cried a river over you You drove me, nearly drove me, out of my head While you never shed a tear Remember, remember, all that you said Told me

Souliko

Imagen
  Sulikó  es una canción tradicional georgiana. S ignifica "alma" y también es un nombre de mujer. Era la canción favorita de Stalin  por lo que llegó a ser conocida en toda la Unión Soviética. Letra Buscaba tu pequeña tumba, en el bosque, y vi una rosa de la cual el rocío caía como lágrimas. Grité: "Sulikó, ¿eres tú quien has florecido tan lejos? Entonces las hojas se estremercieron y el ruiseñor lanzó su trino, diciendo: "Soy yo"

Zardas, de Monti

Imagen
 Zardas para violín y piano  del compositor italiano Vittorio Monti en 1904, basada en una danza folclórica húngara.

Voi chamate lo Criatore

Imagen
  Laude del Laudario di Cortona,  manuscrito italiano de la segunda mitad del siglo XIII. Letra Voi chamate lo Criatore, ponete mente a lo meo dolore. Chio son Maria co lo... cor tristo La quale avea per figliuol Cristo: la speme mia e dolce acquisto fue crocifisso per li peccatori. Capo bello e delicato, come ti veggio stare enchinato; li tuoi capelli di sangue intrecciati, fin a la barba ne va irrigore. Bocca bella e delicata, come ti veggio stare asserrata, di fiele e aceto fosti abbeverata, trista e dolente dentral mio core. Voi chamate lo Criatore, ponete mente a lo meo dolore.

Variación nº 18 de la Rapsodia sobre un tema de Paganini, de Rachmáninoff

Imagen
  Variación nº 18 de la  Rapsodia sobre un tema de Paganini en La menor, op. 43, compuesta por Sergéi Rachmáninoff. Similar a un concierto para piano, incluye  24 variaciones sobre el último de los 24 caprichos para violín solo de Niccolo Paganini . 

Sicut cervus

Imagen
  "Sicut cervus" es una composición polifónica de Giovanni Pierluigi da Palestrina  basada en los dos primeros versículos del Salmo 42. Letra Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum,  ita desiderat anima mea ad te, Deus. Y su traducción : Como el ciervo desea los manantiales de agua,  así te desea mi alma, Dios. 

O bone Jesu

Imagen
  Motete O bone Jesu, a cuatro voces de   Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525-1594).

Nocturno nº 1, de Burgmuller

Imagen
  Primer movimiento, Andantino de los tres Nocturnos para violonchelo y guitarra de Friedrich Burgmüller (1806-1874)

Mille regretz

Imagen
  Mille regretz es una canción polifónica francesa creada por el compositor Josquin des Prez.  Una variación para vihuela española de esta pieza es La canción del Emperador, de Luis de Narváez, que recibió ese nombre por ser la favorita de Carlos V.  Igualmente esta canción renacentista inspiró el Kyrie de la misa de Cristóbal de Morales titulada Mille regretz. Traigo la versión orquestal del Cuarteto Dudok, y a continuación la vocal Texto español Mil pesares por abandonaros y por estar alejado de vuestro rostro amoroso. Siento tanto duelo y pena dolorosa que se me verá en breve acabar mis días.

Fantasia on Greensleeves, de Vaughan Williams

Imagen
  Fantasía sobre la  canción tradicional inglesa Greensleaves , compuesta en 1934 por Ralph Vaughan Williams.

La mer / Beyond the sea

Imagen
  «La mer» es una canción del compositor francés Charles Trenet, grabada en 1946. Muy versionada, traigo la version inglesa de  Robbie Williams: Beyond the Sea, para la película Buscando a Nemo. Letra La mer Qu'on voit danser le long des golfes clairs A des reflets d'argent La mer Des reflets changeants Sous la pluie La mer Au ciel d'été confond Ses blancs moutons Avec les anges si purs La mer Bergère d'azur Infinie Voyez Près des étangs Ces grands roseaux mouillés Voyez Ces oiseaux blancs Et ces maisons rouillées La mer Les a bercés Le long des golfes clairs Et d'une chanson d'amour La mer A bercé mon cœur pour la vie La mer Qu'on voit danser le long des golfes clairs A des reflets d'argent La mer Des reflets changeants Sous la pluie La mer Au ciel d'été confond Ses blancs moutons Avec les anges si purs La mer Bergère d'azur Infinie Voyez (voyez) Près des étangs (près des étangs) Des grands roseaux mouillés (voyez des roseaux) Voyez (voyez) Ces

El viejo castillo de Cuadros de una exposición, de Mussorgsky

Imagen
Segundo de los diez movimientos de los Cuadros de una exposición,  suite para piano escrita en 1874 por el compositor ruso Modesto Mussorgsky. Cada movimiento de la suite se basa en un cuadro. Escrita para piano, esta es la versión orquestal de Maurice Ravel .  

Fantasia Gaelach No. 1, de Potter

Imagen
   Fantasia Gaelach Nº 1 de 1952. compuesta por Archibald Potter sobre un tema popular irlandes con diversos nombres. Lo traigo en la versión de The Chieftains y Lisa Hannigan, bajo el título   My Lagan Love . Letra Where Lagan stream sings lullaby There blows a lily fair The twilight gleam is in her eye The night is on her hair And like a love-sick lennan-shee She has my heart in thrall Nor life I owe, nor liberty For love is lord of all And often when the beetle's horn Hath lulled the eve to sleep I steal unto her shieling lorn And through the dooring peep There on the cricket's singing stone She spares the bogwood fire And hums in sad sweet undertone The songs of heart's desire Nor life I owe, nor liberty For love is lord of all For love is lord of all

Preludio de la suite Paralelo 49 , de Vaughan Williams

Imagen
  Preludio de la banda sonora de la película  49th Parallel inglesa de 1941, dirigida por  Michael Powell y Emeric Pressburger, compuesta por Ralph Vaughan Williams.

Kyrie Pequeña misa solemne, de Rossini

Imagen
  Primer movimiento, Kyrie, de la Petite messe solennelle de Gioachino Rossini compuesta en  1863.