Entradas

Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ, BWV 639 de JS Bach

Imagen
  "Te invoco, Señor Jesucristo" BWV 639 es un  preludio coral para órgano  de Johann Sebastian Bach. Forma parte del Orgelbüchlein , una colección de 45 preludios corales compuestos entre  1713 y 1717.   Está escrita como un trío, a tres voces, una  melodía ornamentada del coral (cantus firmus), un acompañamiento continuo y  la base armónica. Aquí la transcripción para piano de Ferruccio Busoni en la versión de Alfred Brendel.  Versión original al órgano.

A vucchella

Imagen
  "A vucchella" (La boquita) es una  canción napolitana  compuesta en 1907 por Francesco Paolo Tosti con letra del  poeta Gabriele D'Annunzio.  Letra Sì, comm'a nu sciorillo tu tiene na vucchella nu poco pocorillo appassuliatella. Meh, dammillo, dammillo, - è comm'a na rusella - dammillo nu vasillo, dammillo, Cannetella! Dammillo e pigliatillo, nu vaso piccerillo comm'a chesta vucchella, che pare na rusella nu poco pocorillo appassuliatella.

Hymne à l’amour

Imagen
  Traigo la versión instrumental de Alexandre Tharaud de L’Hymne à l'amour, Se trata de  una cancion  escrita  por Marguerite Monnot y Édith Piaf  en 1950.  Piaf escribió la letra para el amor de su vida, el boxeador Marcel Cerdán. Cerdán murió en un accidente aéreo en octubre de 1949. Letra Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la Terre peut bien s'écrouler Peu m'importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour innondera mes matins Tant qu'mon corps frémira sous tes mains Peu m'importe les problèmes Mon amour, puisque tu m'aimes J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la Lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais Si un jour, la vie t'arrache à moi Si tu meurs, que tu sois loin de moi Peu m'im...

Herr, wenn ich nur dich hab BuxWV 38, de Buxtehude

Imagen
  Herr, wenn ich nur dich hab, " Señor, si tan solo te tuviera a ti" BuxWV 38 es una es una cantata sacra para solista, del compositor barroco germano-danés Dieterich Buxtehude. La obra está escrita para una voz de soprano, dos violines y bajo continuo, sobre  texto tomado del Salmo 73. La cantata está estructurada como una chacona, un bajo ostinato que se repite constantemente lo que ofrece intensidad meditativa. Letra Señor, si solo te tengo a ti,  no te pido nada más que el cielo y la tierra.  Aunque mi cuerpo y mi alma languidezcan,  tú, Dios, eres siempre el consuelo de mi corazón y mi porción.  Aleluya

Sonata para piano n.º 2 op.36, de Rachmaninoff

Imagen
  Segundo tiempo, Non allegro - Lento de la Sonata para piano n.º 2, op.36,  para piano en si bemol menor compuesta por Sergei Rachmaninoff en 1913.

Valse de Bamboula

Imagen
  Valse De Bamboula  es una pieza  de  Gypsy Jazz  de ritmo rápido  y carácter festivo.  Aqui en la versión de Angelo Debarre. Esta pieza se incluyó en la banda sonora de Midnight in Paris , de Woody Allen 

Love is here to stay

Imagen
  Canción compuesta por George Gershwin con letra de Ira Gershwin para la película The Goldwyn Follies   de 1938, dirigida por George Marshall. Aquí en una versión de la pianista Marian McPartland. Se hizo popular la versión de Gene Kelly en la película Un americano en París (1951) de Vicente Minnelli. Fue la última composición musical que George Gershwin completó antes de su muerte. Letra Its very clear, our love is here to stay Not for a year, but forever and a day The radio and the telephone, And the movies that we know May just be passing fancies And in time may go But, oh my dear Our love is here to stay Together we're going a long long way In time the Rockies may crumble Gibraltar may tumble They're only made of clay But our love is here to stay But oh, oh my dear Our love is here to stay Together we're going a long long way In time the Rockies may crumble Gibraltar may tumble They're only made of clay But our love is here to stay Its here to stay