Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2023

Heirat

Imagen
  Tema de la fantástica banda sonora del musical Cabaret, escrita por  Fred Ebb y John Kander en 1966 Letra Oh, wie wunderbar, Nichts ist so wie's war, Durch ein winziges Wort 'Heirat'. Aus dem Erdgeschoß Wird ein Märchenschloß, Durch ein winziges Wort 'Heirat'. Und das Grau in Grau Wird auf einmal blau, Wie noch kein Blau jemals war.   Und dann steht man da, Sagt beseligt 'ja'. Heute wird mein Traum Nicht so grau in grau.   [Gesprochenes Teil] Verheiratet, ach, wie schön, so schön Das ist einfach herrlich, mit dir zu sein Immer, immer! Verheiratet, wunderschön! So aufregend, dich in meinen Armen zu halten dich zu streicheln. Komm, leg dich zu mir! Alles ist dir so schön, so wunderschön... Oh, wie wunderbar, Nichts ist so wie's war, Durch ein winziges Wort 'Heirat'. Aus dem Erdgeschoß Wird ein Märchenschloß, Durch ein winziges Wort 'Heirat'. Und das Grau in Grau Wird auf einmal blau, Wie noch kein Blau jemals war.   Und dann steht man da,

Kothbiro

Imagen
  Canción tradicional keniata (en lengua Luo)  cuenta  que la lluvia está por llegar y llama a resguardar el ganado. Versión de Ayub Ogada .

The wonder of you

Imagen
  Canción escrita por Baker Knight  en 1958. Entre sus versiones destaca esta de Ronnie Hilton y la de Elvis Presley Letra When no-one else can understand me When everything I do is wrong You give me hope and consolation You give me strength to carry on And you're always there to lend a hand In everything I do That's the wonder The wonder of you And when you smile the world is brighter You touch my hand and I'm a king Your kiss to me is worth a fortune Your love for me is everything I guess I'll never know the reason why You love me as you do That's the wonder The wonder of you I guess I'll never know the reason why You love me as you do That's the wonder The wonder of you

Tajabone

Imagen
  Canción del senegalés Ismaël Lo, a modo de acción de gracias al final del Ramadán.

Farewell

Imagen
  Tema de la película Youth Without Youth (El hombre sin edad) de Francis Ford Coppola del año 2007, compuesta por el argentino Osvaldo Golijov

Free again

Imagen
  Versión inglesa de la canción "Non c'est rien" (no es nada) de 1966,  de los franceses Armand Canfora, Joss Baselli, Michel Jourdan, en la voz de Barbra Streisand. Versión francesa, también de Barbra Streisand Letra Back to being free again Back to being me again With all my precious freedom, my precious, precious freedom On my own Back to being on my own Back to live the life I'd known Before I ever knew him, before I ever knew him Free again, independent me, free again Time to call up all the crowd Raise the roof and shout out loud Time to have a party, a party Lucky me, take a look at lucky, lucky me Take a look and you can see How much I love my freedom, my precious, precious freedom Simple me, complicated, simple me Back to where I used to be before I ever knew him Before I ever knew him Free again, lucky, lucky me Free again Back in circulation, now Time for celebration, now Time to have a party, a party Free again, independent me free again Time to call up al

My man

Imagen
   Canción francesa «Mon homme» de 1920, con música de Maurice Yvain. Muy versionada, traigo la versión inglesa de Barbra Streisand, que también cantó para la película Funny Girl. Y esta francesa de Edith Piaf. Letra  Oh, my man I love him so He'll never know All my life is just despair But I don't care When he takes me in his arms The world is bright, all right What's the difference if I say I'll go away When I know I'll come back on my knees some day? For whatever my man is I am his forever more It's cost me a lot But there's one thing that I've got It's my man Cold and wet, tired you bet But all that I soon forget With my man He's not much for looks And no hero out of books Is my man Two or three girls has he That he likes as well as me But I love him! Oh, my man I love him so He'll never know All my life is just despair But I don't care When he takes me in his arms The world is bright, all right What's the difference if I say I

É luxo só

Imagen
  Canción de  de Ary Barroso (música) y Luiz Peixoto (letra), popularizada por João Gilberto. Aqui en la versión de Caetano Veloso y Gilberto Gil. Letra Olha, essa mulata quando samba  É luxo só  Quando todo seu corpo se embalança  É luxo só  Tem um não sei quê  Que faz a confusão  O que ela não tem meu Deus,   É compaixão  Êta, mulata quando, ah  Olha, essa mulata quando dança  É luxo só  Quando todo seu corpo se embalança  É luxo só  Porém seu coração quando se agita  E palpita mais ligeiro  Nunca vi compasso tão brasileiro Êta, samba, cai pra lá  Cai pra cá, cai pra lá, cai pra cá  Êta, samba, cai pra lá  Cai pra cá, cai pra lá, cai pra cá  Mexe com as cadeiras, mulata  Seu requebrado me maltrata

Beleza pura

Imagen
  Canción de Caetano Veloso de  1979. Letra Não me amarra dinheiro, não Mas formosura, dinheiro não A pele escura, dinheiro não A carne dura, dinheiro não Moça preta do Curuzu Beleza pura, federação Beleza pura, boca do Rio Beleza pura, dinheiro não Quando essa preta começa a tratar do cabelo É de se olhar toda a trama da trança, trança do cabelo Conchas do mar, ela manda buscar pra botar no cabelo Toda minúcia, toda delícia Não me amarra dinheiro, não Mas elegância Não me amarra dinheiro, não Mas a cultura, dinheiro não A pele escura, dinheiro não A carne dura, dinheiro não Moço lindo do Badauê Beleza pura, do Ilê Aiyê Beleza pura, dinheiro, yeh Beleza pura, dinheiro não Dentro daquele turbante dos filhos de Ghandi É o que há, tudo é chique demais, tudo é muito elegante Manda botar fina palha da costa e que tudo se trance Todos os búzios, todos os ócios Não me amarra dinheiro, não Mas os mistérios Não me amarra dinheiro, não Beleza pura, dinheiro não Beleza pura, dinheiro não Beleza p

L'amour est bleu

Imagen
  Canción compuesta por André Popp, fue elegida para representar a Luxemburgo en  Eurovisión en 1967. Posteriormente fue grabada por numerosos artistas, como esta del francés Paul Mauriat.

Sensible, de Granados

Imagen
  Sexto de los valses románticos de Enrique Granados

Ich freue mich auf meinen Tod, BWV 82 de JS Bach

Imagen
  Aria Ich freue mich auf meinen Tod (Me alegrará mi muerte) de la cantata Ich habe genug, (Ya tengo suficiente) BWV 82, fue compuesta por Johann Sebastian Bach  para la festividad de  la Purificación de María en 1727.

It was almost like a song

Imagen
  Canción escrita por Hal David y Archie Jordan, en 1977 . Aquí en la versión de Johnny Hartman. Letra Once in every life ... someone comes along, And you came to me ... it was almost like a song. You were in my heart ... right where you belong, And we were so in love ... it was almost like a song. January through December ... we had such a perfect year, Then the flames became a dying ember ... All at once you weren't here. Now my broken heart ... cries for you each night, And it's almost like a song ... but it's much too sad to write. Now my broken heart ... cries for you each night, And it's almost like a song ... but it's much to sad to write ... Much too sad to write.

Passacaglia, de Handel-Halvorsen

Imagen
  Adaptación para violín y viola de la Passacaglia de la Suite nº 7 para clavecín de Frederik Handel, compuesta por Johan Halvorsen. Original de Handel Y la versión para violín

Solfeggio, de CPE Bach

Imagen
  Solfeggio o Solfeggietto (H 220, Wq. 117:2) es una pieza corta para teclado solista en do menor compuesta en 1766 por Carl Philipp Emanuel Bach. Aqui en la versión jazz de Eugen Cicero A continuación a versión para clave

A single man

Imagen
  Tema A Variation On Scotty Tails Madeline de la película A Single Man, de Tom Ford, compuesto por Shigeru Umebayashi, en 2009

You'll never walk alone

Imagen
  Canción compuesta por Richard Rodgers y Oscar Hammerstein (letra)​ para el musical Carousel en 1945. Cantada por los hinchas de Liverpool F.C. ha tenido muchas versiones. Destaco la de Nina Simone y esta Elvis Presley Letra  When you walk through a storm, Hold your head up high, And don't be afraid of the dark. At the end of a storm, there's a golden sky, And the sweet silver song of a lark. Walk on through the wind, walk on through the rain, though your dreams be tossed and blown.. Walk on, walk on, with hope in your heart, And you'll never walk alone....... You'll never walk alone. Walk on, walk on, with hope in your heart, And you'll never walk alone....... You'll never walk alone.

Songe d'une nuit du sabbat, de la Sinfonía Fantástica, de Berlioz

Imagen
  Quinto movimiento (El sueño de la noche del sábado ) de La sinfonía fantástica , op. 14 de Héctor Berlioz , de 1830. En 1976, Bernard Herrmann utilizó este mismo movimiento para componer la música de la película Obsession de Brian de Palma .

El pájaro de fuego, suite 1919, de Stravinsky

Imagen
  Segunda de  las tres suites para concierto que su autor, Igor Stravinski arregló sobre su ballet de 1910 El pájaro de fuego. La obra esta compuesta para una gran orquesta