Kothbiro

 



Canción tradicional keniata (en lengua Luo)  cuenta  que la lluvia está por llegar y llama a resguardar el ganado.

Versión de Ayub Ogada .



Comentarios

Entradas populares de este blog

Dormi, o fulmine di guerra!, de Scarlatti

You'll never walk alone

Tristes apprêts, de Castor et Pollux, de Rameau