It must be him

 




Versión inglesa de 1967 de "Seul Sur Son Étoile" de Gilbert Bécaud. Aquí la versión en inglés de Vikki Carr.





Letra

I tell myself what's done is done

I tell myself don't be a fool

Play the field, have a lot of fun

It's easy when you play it cool

I tell myself don't be a chump

Who cares, let him stay away

That's when the phone rings and I jump

And as I grab the phone I pray

Let it please be him, oh dear God

It must be him, it must be him

Or I shall die

Or I shall die

Oh hello, hello my dear God

It must be him but it's not him

And then I die

That's when I die

After a while, I'm myself again

I pick the pieces off the floor

Put my heart on the shelf again

You'll never hurt me anymore

I'm not a puppet on a string

I'll find somebody else someday

That's when the phone rings, and once again

I start to pray

Let it please be him, oh dear God

It must be him , it must be him

Or I shall die

Or I shall die

Oh hello, hello my dear God

It must be him but it's not him

And then I die

Oh then I die

Let it please be him, oh dear God

It must be him , it must be him

Or I shall die

Or I shall die



Comentarios

Entradas populares de este blog

Abendlied, de Rheinberger

With God on our side