Je te veux, de Satie

 






Canción - vals- de Erik Satie de1903.

Versión cantada de Jessye Norman


Letra

J'ai compris ta détresse,

Cher amoureux,

Et je cède à tes vœux,

Fais de moi ta maîtresse.

Loin de nous la sagesse,

Plus de tristesse,

J'aspire à l'instant précieux

Où nous serons heureux;

Je te veux.

1. Je n'ai pas de hurts

Et je n'ai qu'une envie:

Près de toi là, tout près,

Vivre toute ma vie,

Que mon cœur soit le tien

Et ta lèvre soit mienne,

Que ton corps soit le mien ,

Et que toute ma chair soit tienne.


2. Oui je vois dans tes yeux

La divina promesa.

Que ton cœur amoureux

Vient chercher ma caresse.

Enlacés pour toujours,

Brûlés des mêmes flammes,

Dans des rêves d'amours

Nous échangerons nos deux âmes.


Traducción


Entiendo tu angustia

Querido amante

Y cedo a tus deseos

Hazme tu amante

Lejos de nosotros está la sabiduría

No más tristeza

Espero el hermoso momento

Cuando seremos felices.

Te deseo.


1. No tengo remordimientos

Y solo tengo un deseo

A tu lado allí tan cerca

Vivir toda mi vida

Que mi corazón sea tuyo

Que tus labios sean míos

Que tu cuerpo sea mío

Y que toda mi carne sea tuya.


2. Si veo en tus ojos

La promesa divina

Que tu corazón amoroso

Viene buscando mis caricias

Unidos para siempre

Ardiendo en las mismas llamas

En un sueño de amor

Intercambiaremos nuestras dos almas.







Comentarios

Entradas populares de este blog

Abendlied, de Rheinberger

Nocturno nº 20, de Chopin / Frantz, de Rombi