Ubi Caritas, de Gjeilo

 



Himno religioso del siglo X, en la versión de 1978 de Ola Gjeilo, compositor noruego. 


Letra

Ubi caritas et amor, Deus ibi est.

Congregavit nos in unum Christi amor.

Exultemus, et in ipso iucundemur.

Timeamus, et amemus Deum vivum.

Et ex corde diligamus nos sincero.


Traducción

Donde hay caridad y amor, allí está Dios.

El amor de Cristo nos ha congregado y unido.

Alegrémonos y deleitémonos en El.

Temamos y amemos al Dios vivo.

Con sincero corazón amémonos unos a otros.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Abendlied, de Rheinberger

With God on our side