I shall be released

 



 Canción compuesta por  Bob Dylan para The Band, en 1968. En la versión de Nina Simone.

Canción de la esperanza frente a los descartes, frente al límite de las cosas.






Letra

They say everything can be replaced

They say every distance is not near

So I remember every face

Of every man who put me here

I see my light come shining

From the west down to the east

Any day now, any day now

I shall be released

They say every man needs protection

They say that every man must fall

Yet I swear I see my reflection

Somewhere so high above this wall

I see my light come shining

From the west down to the east

Any day now, any day now

I shall be released

Now, yonder stands a man in this lonely crowd

A man who swears he's not to blame

All day long I hear him shouting so loud

Just crying out that he was framed

I see my light come shining

From the west down to the east

Any day now, any day now

I shall be released




Comentarios

Entradas populares de este blog

Abendlied, de Rheinberger

With God on our side