Tristes apprêts, de Castor et Pollux, de Rameau

 




Aria del Acto I de la opera barroca Castor et Pollux  de Jean Philippe Rameau de 1737.

Aria de lamento ante la tumba de Castor.

 

Letra

Tristes apprêts, pâles flambeaux,

Jour plus affreux que les ténèbres,

Astres lugubres des tombeaux,

Non, je ne verrai plus que vos clartés funèbres.

 

Toi, qui vois mon cœur éperdu,

Père du Jour! ô Soleil! ô mon Père!

Je ne veux plus d'un bien que Castor a perdu,

Et je renonce à ta lumière.


Traducción

Tristes preparativos, pálidas antorchas,

Día más terrible que la oscuridad,

Estrellas sombrías de las tumbas,

No, solo veré tus luces fúnebres.

 

Tú, que ves mi corazón desconcertado,

¡Padre del día! ¡Oh sol! ¡Oh Padre mío!

Ya no quiero un bien que Castor perdió,

Y renuncio a tu luz


Comentarios

Entradas populares de este blog

Abendlied, de Rheinberger

Nocturno nº 20, de Chopin / Frantz, de Rombi