When I am laid in earth (Lamento de Dido), de Purcell
Aria del Acto III de la opera Dido & Aeneas, Z. 626 de Henry Purcell.
La ópera de Purcell está basada en la Eneida sobre el guerrero troyano Eneas, que viaja a Italia tras la caída de Troya. Su barco se desvía a Cartago, donde Eneas se enamora de su reina, Dido, pero finalmente sigue hacia Italia dejándola. Dido desolada, ordena que se construya una pira de fuego para que Eneas vea desde su barco que se ha suicidado.
Texto
When I am laid, am laid in earth, May my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast;
Remember me, remember me, but ah! forget my fate.
Remember me, but ah! forget my fate.
y su traducción
Cuando me acuesten, me acuesten en la tierra, Que mis errores no creen
ningún problema, ningún problema en tu pecho;
Recuérdame, recuérdame, pero ¡ah! olvidar mi destino.
Recuérdame, pero ¡ah! olvidar mi destino.
También, esta versión de la soprano británica Elin Manahan Thomas
Comentarios
Publicar un comentario