Liebestod (Muerte del amor), es el aria final de la opera Tristán e Isolda de Richard Wagner de 1859. Aquí en la versión de de la soprano Jessye Norman. Texto traducido Cuan dulce y suave sonríe, como se entreabren sus ojos tiernamente ¿Le veis, amigos? ¿No le veis...? ¡Cómo resplandece con luz creciente! Cómo se alza rodeado de estrellas. ¿No le veis? ¡Cuán valiente y henchido, lleno y sublime, se le inflama el corazón en el pecho! Y de sus labios deleitosos y suaves fluye un hálito dulce y puro: ¡Amigos, mirad! ¿No le percibís? ¿No le veis? ¿Tan sólo oigo yo esa melodía, que tan maravillosa y quedamente, suena desde su interior en delicioso lamento que todo lo revela, en tierno consuelo, gentil reconciliación, penetrando en mí, elevándose, en dulces ecos que resuenan en mí? Esa clara resonancia que me circunda ¿es la ondulación de delicadas brisas? ¿Son olas de aromas embriagadores? ¡Cómo se dilatan y me envuelven! ¿Debo aspirarlas? ¿Debo percibirlas? ¿Debo beber o s...